Home



No realmente por gusto sino porque las condiciones acompañan me voy a marcar una entrada pública. Llevo toda la puñetera tarde delante del ordenador. He dormido unas cuatro horas y me he ido a clase después de una ducha con la ventana abierta -y no es precisamente verano-; aún no he hecho los deberes del cole y no he terminado con las tontadas de la wifi, pero me caigo de sueño.
Empiezo a tener problemas para encontrar la ñ en este maldito teclado hispano y para comunicarme en inglés con mi compañero australiano, el único versado en informática en este inmenso inmueble y capaz de entender mi fascinación y odio por este trasto. Las constantes barreras y esta sensación de extrañeza nunca me abandonan.
Aunque no es del todo seguro y tampoco me gusta hacerlo así,  voy a contar algo de la historia ya que se me exigen noticias por un medio u otro. La cuestión es que la fortuna y mi cabezonería me ha conducido hasta esta casa, un antiguo hospital católico reconvertido en centro cultural y casa okupa. Supongo que no será difícil imaginar por qué. Desde el comienzo de mi andadura allá por Agosto me granjeé la simpatía de algunos alemanes de la casa, conocidos de mis conocidos y lo uno llevó a lo otro. En esta parte de la torre de Babel vivimos: Teaque, el chico de la puerta de al lado, Bax, su colega australiana, canadiense (no tengo ni idea), con André, Michael, Lena, Eva, Shi Dem, Niman y Emra, y mañana vienen dos chicos del País Vasco. Practicamente se puede hablar en cualquier idoma del continente euroasiático y algunos más; otra cosa es que te entiendan. En la planta de abajo viven más inquilinos que cocinan con nosotros y donde cocinan algunos de nuestros compañeros de pasillo (porque aquí la cosa no depende de dónde tengas la cama o la ducha, sino de dónde preparas los pepinillos. Ya se sabe lo que reza el dicho: “Don't shit where you eat”.  Complicado e interesante a la vez. Desde hace dos meses soy oficialmente nómada aunque residente en el estado alemán, con "alemanes extranjeros", y extranjeros regulares e irregulares. Términos que merecen una única entrada.
He abandonado el Sector Este para pasarme al bando contrario, aunque a escasos metros del muro. Vivo en el antiguo sector americano fronterizo con el ruso y hoy declarado “barrio turco”, ya que hoy día es la segunda ciudad con más turcos después de Estambul. Y he de confesar que me encanta. Shi dem y Levent me ayudaban a veces con las tenderas sexagenarias venidas del otro lado del Bósforo y yo a ellos con los teutones inflexibles, que haberlos hailos, incluso en esta casa.
Mi mejor amiga alemana no vive conmigo y el siguiente en mis preferencias está ahora visitando a su abuela en Leipzig, otra de las zonas ocupadas por los soviéticos donde la hierba aún crece con especial rectitud. Realmente me paso el día chapurreando en inglés y alemán, perdiendo, por suerte o por desgracia, el inglés que recuperé el primer mes. Haciéndome un lío cuando tenía que entenderme con Levent en francés, y teniendo malentendidos con André en castellano, pero supongo que llegará el momento en que me maneje bien en al menos una de estas lenguas. Probablemente en el momento en que me vaya.
Y a eso iba: a que creo que mi vida está en Madrid. Durante el próximo año tengo que planear como salir de allí, pero por ahora dos tercios de mi vida todavía están allí y dejé muchos cabos sueltos.

Decir que no os he respondido a los correos, queridas mías, porque nuestra conexión es caprichosa y está pendiente de reestructuración, sin contar con el rencor que me guarda mi portátil después del último encontronazo con el suelo. Añadir que hasta nuevo aviso he perdido mis datos y no subiré más fotos. Que me puse morena recogiendo ciruelas entre las granjas abandonadas de Templin (aunque tengo otra al lado de casa) y que mi hábitos, en sentido literal y todas sus acepciones, están cambiando. Haciéndome a la escasez de propiedades, liberándome de cargas materiales y comodidades superfluas, añadiéndome colorido y fomentando la colectivización de ese tercio de mi vida que resta.

Tengo la suerte de contar en este proyecto de vivienda con una buena biblioteca en castellano e inglés y otra estupenda en alemán con libros de mi nivel como “dumbo” o “ la pequeña bruja”. Me  dejo caer una vez al mes por el Duncker Club para recordar el sonido de los viejos tiempos, bailar como hacía años y sentirme como en casa mientras mi discografía esté encerrada en mi casi-difunto pendrive. Y hablando de esto, de la morriña y el recuerdo, la avalancha de nostalgia de vosotros después de la visita de algunos colegas. Tal vez no los más cercanos, pero también muy necesarios, que me han hecho sentir como la primera vez que comí aceitunas en escabeche en Berlín y el olor del aceite de oliva al calentarse en estas sartenes tan bárbaras. Realmente bien.

Por lo demás, felíz y risueña. Disfrutando una vez más del otoño en los parques de esta ciudad.

Beto, por lo que más quieras, ¡mándame más chistes tontos!




                                                                  It's my castle and I cry if I want to.

Tags:

Zu mitnehmen!

  • Aug. 30th, 2009 at 5:34 PM


Se ha dado cuenta de que vino con una maleta y necesita muchas más cosas. En cualquier caso ahora no le cabe todo en ella. Desde que llegó ha adquirido 2 vestidos, 2 camisetas de manga larga, 2 jerseys y una bufanda por la escalofriante suma de 7€. Berlín es un buen lugar para aterrrizar con lo puesto.
Aquí, en la ciudad sin espigadores, todo lo que no se necesita, se regala. Fruta madura, ropa, cacharros, libros, juguetes, muebles... Por el momento eso lo hace todo más fácil.

 Que tengáis un felíz otoño.




Mis nuevos vecinos en Kreuzberg

Goodbye Scharnweberstraße, Hallo Mariannenplatz.

Tausend Sterne für Alles in dieser Welt










ZANON ES DE LOS TRABAJADORES

  • Aug. 26th, 2009 at 2:19 PM

Tras 9 años de lucha y 3 muertos, la Fábrica okupada autogestionada ZANON pasa a ser propiedad de los trabajadores sin beneficio para el antiguo propietario, quien, aprovechando el Corralito argentino del 2001 despidió a todos los trabajadores y desmanteló la fábrica por piezas. Una expropiación en toda regla.
En Argentina existen actualmente unas 1200 fábricas autogestionadas, sin patrones, gestionadas por y para los trabajadores, cooperando con las fábricas e instituciones públicas en un modelo de gestión donde no prima el beneficio privado.



ZANON ES DE LOS TRABAJADORES

 

Después de 9 años de lucha logramos arrancar la expropiación definitiva de nuestra fábrica.

Este camino recorrido por las obreras y obreros de Zanon no hubiese sido posible sin antes haberles arrancado a la burocracia sindical nuestras representaciones gremiales.

Primero en el año 1998 recuperamos nuestra comisión interna para luchar contra los despidos, malos tratos, humillaciones y por condiciones de seguridad e higiene, en contra de la poli funcionalidad, por nuestros salarios etc., pero sobre todo para instaurar una nueva forma de trabajo: la democracia directa para luego en el año 2000 recuperar nuestro sindicato y ponerlo al servicio los trabajadores.

 

En estos casi nueve años ha pasado mucha agua por debajo del puente, valoramos profundamente el apoyo que hemos recibido en estos años de lucha. Desde la comunidad de Centenario, Neuquén, Plottier, etc., que a fines del 2001 se acercaban con un paquete de fideos a las carpas que sostuvimos durante 5 meses, hasta los internos de la unidad n° 11 que se encuentra a metros de la fábrica que durante 3 días donaron sus raciones de comida para que podamos resistir.

Las Madres de Plaza de mayo regional Neuquén, que desde el primer día nos adoptaron como sus hijos y caminan las calles junto a nosotros hasta la actualidad, resistiendo junto a cada uno de nosotros 5 ordenes de desalojos, represiones, amenazas.

Los compañeros y compañeras docentes de ATEN compañeros de la CTA Nqn. Hasta la solidaridad a nivel nacional e internacional de compañeros que nunca conocimos y que sabiendo de nuestra lucha nos enviaban fondo de huelga para resistir.

También aprendimos a ser solidarios con otros trabajadores creando un Fondo de Huelga permanente, impulsamos que la coordinación es fundamental para el triunfo de las luchas obreras.- Desde los mineros de Río Turbio, Petroleros de Las Heras, estatales y trabajadores de fábricas de Nqn y Río Negro, Garrahan Subterráneas, Aeronáuticos, Ferroviarios, hasta movimientos de trabajadores desocupados de Tartagal y decenas de fábricas recuperadas.-

Desde un principio abrimos la fábrica a la comunidad, recibiendo a miles de niños y adultos para que conozcan nuestra experiencia de lucha.-

Consolidamos la unidad obrero estudiantil tanto con los jóvenes secundarios como con los compañeros universitarios que tuvo y tiene su expresión en el acuerdo marco de colaboración con la Universidad.

Realizamos festivales musicales sin policías, con artistas regionales y grupos nacionales como La Renga, Attaque 77, Bersuit Vergarabat, León Gieco, Raly Barrionuevo, Dúo Coplanacus, entre otras, se solidarizaron con nuestra lucha dejando su arte y solidaridad con las obreras y obreros de Zanon, plasmado en la comunidad de Neuquén.

 

Nuestra lucha siempre estuvo basada en la práctica de la lucha de clases, identificando a los gobiernos, las patronales y las burocracias sindicales como el enemigo de los trabajadores.

Esta experiencia que construímos a lo largo de estos años y con enorme consenso que tiene nuestra lucha en la provincia, a nivel nacional e internacional hizo que pudiéramos torcer la voluntad política del Gobierno Provincial del MPN, y tuvieran que impulsar y votar el proyecto de ley de expropiación.

Consideramos que esta conquista que hemos logrado el conjunto de la clase trabajadores tiene un valor enorme, que este gobierno que hoy vota por la expropiación de Zanon bajo gestión obrera es el mismo que asesinó a Teresa Rodríguez, el mismo que nos reprimió a las obreras / os de Zanon a fines del 2001 y nos quiso desalojar 5 veces, el mismo que fusiló y le vació el ojo a nuestro compañero ceramista Pepe Alveal en la represión del Barrio San Lorenzo , el mismo que nos asesinó al compañero Carlos Fuentealba y el mismo que hoy habla de paz social cuando en estos momentos de crisis económica mundial los empresarios y sus gobiernos nos declaran la guerra con despidos, salarios de hambre, tarifazos, etc.

Las escuelas y hospitales están vaciados y de la única obra pública que hablan es la construcción de cárceles para encerrar a nuestros jóvenes, mientras cada día mueren decenas de familias en incendios de sus precarias casillas en las tomas.

Por esto es que a pesar de la enorme conquista que hemos logrado, en un contexto de crisis económica internacional, arrancándoles la expropiación a este gobierno, lo que tiene un valor mucho mayor, desde la gestión obrera de Zanon y el Sindicato Ceramistas de Neuquén, estamos convencidos que nuestra lucha no ha terminado, por que como desde el primer día consideramos que la salvación no es individual sino del conjunto de la clase trabajadora.

Compañeros y compañeras, a todos y todas los que de alguna forma han sido parte, han aportado su grano de arena: compartamos la alegría de este gran paso!!

A los compañeros que todavía miran incrédulos, tal ves temerosos, tal vez escépticos, los invitamos a ser parte de esta historia que no es ni más ni menos de aportar un grano de arena en la transformación de la realidad y retomar el sueño de nuestros 30 mil compañeros : una sociedad sin explotadores ni explotados ¡¡

 

ZANON ES DEL PUEBLO !!

 

Obreras obreros de Zanon-Sindicato Ceramistas de Neuquén

 

 

 

 

 

This is not a lovesong

  • Aug. 20th, 2009 at 9:50 PM



"All I Need"

I'm the next act
Waiting in the wings

I'm an animal
Trapped in your hot car

I am all the days
That you choose to ignore

You are all I need
You are all I need
I'm in the middle of your picture
Lying in the reeds

I'm a moth
Who just wants to share your light

I'm just an insect
Trying to get out of the night

I only stick with you
Because there are no others

You are all I need
You're all I need
I'm in the middle your picture
Lying in the reeds

It's all wrong
It's all right
It's all wrong

Pongo el link aquí arriba porque igual nadie mira más abajo:

http://madrid.vdevivienda.net/


VIVIENDAS VACÍAS PARA EL ALQUILER SOCIAL UNIVERSAL



¿Qué es una vivienda vacía?

Las viviendas no ocupadas que se encuentren en zonas en las que existe necesidad de vivienda a las que su propietario no da uso durante al menos un año. Por ello, proponemos elaborar un censo de personas con necesidad de vivienda para optar a habitar estos pisos desocupados con un alquiler social

¿Qué es el uso social de una vivienda?
 
Uso social es la puesta a disposición de una vivienda vacía a favor de la persona o familia que no tenga este derecho básico cubierto, que tendrá que pagar únicamente los gastos de mantenimiento y conservación del inmueble, gastos a los que se limitaba la renta del alquiler en su origen.
 
¿Qué es una expropiación por uso?
 
El uso social no es una expropiación de la propiedad de la vivienda, sino que se trata de una limitación del derecho de uso durante un periodo determinado de tiempo durante el cual la vivienda será habitada por una persona o familia que haya acreditado su necesidad de vivienda.
 
Transcurridos dicho periodo el propietario podrá recuperar el uso de la vivienda siempre que se comprometa a ocuparlo y lo acredite posteriormente.

¿Qué viviendas formarán el Parque Público?
 
El Parque Público lo formarán principalmente las viviendas en propiedad de los grandes especuladores: bancos, cajas de ahorro, inmobiliarias, constructoras, etc.
 
Estas empresas privadas son los mayores propietarios de viviendas vacías, que han fomentado durante los años la burbuja inmobiliaria y la circulación de grandes cantidades de 'dinero negro' que habitualmente se "lavaba" con la compra especulativa de inmuebles.

¿Qué beneficios tiene el alquiler social universal?
 
El primero de ellos y más importante es que garantizará el acceso a una vivienda digna en condiciones justas a la población actualmente excluida. La vivienda pasará a ser un derecho y no un privilegio de los más favorecidos.
 
Disminuiría de manera notable el número de viviendas construidas por lo que acabaría con la destrucción ambiental que el crecimiento urbanístico ha ocasionado en los últimos años.
 
El alquiler no supone una carga para la administración pública, ya que el demandante de vivienda será quien sufrague los gastos mínimos para mantener la vivienda en buenas condiciones.

El alquiler social universal eliminaría el lucro de los banqueros que se han hecho ricos cobrando intereses abusivos a los millones de hipotecados, así como el endeudamiento de la población.
 
Por otro lado la eliminación de ayudas fiscales y subvenciones a la adquisición de vivienda y la financiación pública a su construcción, permitirá destinar este dinero a otros fines más justos que reviertan en beneficio de la sociedad y no en el de los especuladores, así como la inversión en servicios públicos.
 
Permite la elección del lugar de residencia evitando el traslado forzoso hacia barrios o poblaciones alejadas del entorno social o del centro de trabajo en busca de una vivienda asequible, al que en la actualidad obliga a presión especulativa.

Alquiler Social Universal frente a Vivienda Protegida

 
El sistema de vivienda protegida lleva funcionando décadas en España desde que fue implantado por el franquismo sin que haya solucionado el problema del acceso a la vivienda.

El eje del sistema de vivienda protegida de promoción privada es la concesión de ayudas públicas para la financiación de la adquisición y subvenciones, a cambio de limitar el precio de venta de la vivienda durante unos años. Pero las ayudas acaban en el bolsillo del constructor o gestor, que ponen en práctica innumerables abusos para incrementar el precio de las viviendas muy por encima de su coste, e incluso del precio legal. Precisamente la subida del límite máximo del precio de venta de este tipo de vivienda en los últimos años la ha hecho inaccesible para buena parte de la población, por lo que mientras que en su origen la vivienda protegida estaba destinada a las rentas más bajas, ahora sólo pueden acceder a ella rentas medias-altas.

Tampoco la vivienda protegida de promoción pública es una solución al problema, puesto que además de haberse equiparado su precio a la de promoción privada, excluyendo por lo tanto a las rentas medias-bajas, no se adjudican a todos los demandantes de vivienda sino a una muy pequeña parte por sorteo.

Además la vivienda protegida pasa a al mercado libre en unos años, integrándose en la burbuja inmobiliaria.
 
Por lo tanto en el futuro la vivienda protegida de promoción privada debe desaparecer, mientras que la de promoción pública debe dar paso a un parque de viviendas de titularidad pública que serán destinadas en su integridad al alquiler social universal.

¿Hipoteca basura o hipoteca usura?

 
La legislación hipotecaria debe modificarse para que la subasta de la vivienda suponga la cancelación de la deuda pendiente de abonar al banco, de forma que sean las entidades prestamistas quienes asuman las consecuencias de la crisis que han generado concediendo préstamos basados en tasaciones fraudulentas y prácticas abusivas para obtener el máximo beneficio posible. La política de préstamos hipotecarios es pieza clave sin la cual no se hubiese producido la burbuja inmobiliaria y los hipotecados no deben pagar sus consecuencias.

¿Privatizar ganancias y socializar pérdidas?


Hace ya meses que venimos asistiendo a la inyección de dinero público a constructuras, promotoras, inmobiliarias y por supuesto, a los bancos, nuevas formas de dar dinero público a empresas empeorando el problema de acceso a la vivienda. Por eso exigimos que ni un euro público se le de a los bancos ni a ninguna empresa.

¿Por qué hay que despenalizar la okupación?
 
La okupación de viviendas vacías no genera ningún daño a la sociedad, al revés, es la existencia de viviendas vacías la que ha provocado una enorme injusticia social, debiéndose en todo caso considerar delincuentes a los grandes acaparadores de vivienda vacía con fines especulativos.
 
La okupación de viviendas está considerada delito por nuestra legislación, criminalización que supone una excepción a la regla general puesto que en muchos países europeos se ampara como un obstáculo sano a la libre especulación. La okupación de viviendas vacías debe ser despenalizada.

—Lord Ivywood –continuó Dalroy, poniendo el barrilillo sobre la mesa– desea que
beba usted un vaso de vino a su salud, o mejor dicho, un vaso de ron. Por Dios, no vaya
a dar crédito a todas las habladurías que nos pintan a lord Ivywood como un enemigo
de la bebida. No le digo más, que en la cocina le llamamos Tres Botellas Ivywood. Pero,
ah, es preciso que se trate de ron; no le dé otra cosa a los Ivywood. «El vino puede
convertirnos en bufones», nos decía hace pocos días... Y con una elocuencia tan feliz
que parecía extraordinaria incluso en boca de su señoría. Yo estaba en el rellano de la
escalera y dejé de fregar los escalones para escucharle... «¡El vino –iba diciendo– puede
extraviarnos, las bebidas fuertes pueden conducirnos al furor, pero en ningún libro
sagrado hallaréis la menor censura contra el dulce licor que adoran cuantos desafían los
peligros del mar! ¡No, ninguna lengua de sacerdote ni de profeta se ha movido jamás
para romper el sacro silencio de las Sagradas Escrituras respecto al ron!» Y me explicó
entonces –continuó Dalroy mientras hacía señas a Pump para que pusiese en práctica su
arte de abrir barriles–, me explicó entonces que el gran secreto para evitar las enojosas
consecuencias que puede experimentar un bebedor novato después de ingerir una o
dos botellas de ron consiste en comer queso y, especialmente, queso de esta clase que
tengo aquí y de cuyo nombre no me acuerdo en este momento.
    —Cheddar –dijo Pump con gravedad, procediendo a ejecutar la orden.
    —Pero, ¡cuidadito! –prosiguió el capitán con una expresión casi feroz y agitando un
índice enorme junto a las narices del viejo–, ¡cuidadito!, ¡ni una miga de pan! ¡Nada de
pan con el queso! ¡Las espantosas ruinas que han devastado tantos hogares de este país,
prósperos en otra época, son debidas a la funesta e insensata manía de comer pan con
cheddar! Puede estar tranquilo que yo no le daré pan. Lord Ivywood ha prescrito que
toda alusión a esta costumbre tan infame como atrasada se elimine del Padrenuestro.

¡A su salud!


Chesterton



Pues sí, pues sí. Por aquí andamos y la verdad es que no puedo quejarme. Es más, casi debo felicitarme por este repentino sentido de la oportunidad y mi reciente buen karma. Haciendo cuentas me voy a gastar en un mes aquí lo que uno se gasta en 8 días en París, Londres o Barcelona. Un poco más, pero eso contando el curso de Idiomas y la bici que me he pillado.

La cosa es que no hay mucho de lo que quejarse en Berlín en verano. Cuando sales del período y entorno turístico se encuentra uno con las polaridades propias de un país rico, que como todos los europeos, ha vivido una dictadura el pasado siglo. Las políticas públicas del “1€ Job” para inmigrantes y prados con escasa formación, rozando los umbrales de la pobreza y la legalidad establecida, frente a las subvenciones por mascota. El examen de “alemanidad” para conseguir la nacionalidad y el resto de requisitos para obtener algunas de las subvenciones para los no comunitarios.

Berlín es realmente barato y tengo la impresión de que por la mitad de lo que vives en Madrid consigues tener una vida muy decente aquí. Simplemente comparando gastos tan dispares como las entradas de los conciertos y la comida, relaciones como los pisos y los salarios puedes hacerte exclamar sin duda alguna que somos bastante idiotas aguantando lo que aguantamos en Madrid.

Decir queda, que me gusta esto de encontrarme correos de todos de vez en cuando (nota para los que no escriben ni responden o mandan sms a las 3 de la mañana un miércoles). Mi síndrome de Stendhal se acentúa impidíendome acercarme a grandes galerías y monumentos, lo cual, añadido a que desde ayer tengo prohibido coger la bici porque tengo frito el gemelo derecho, hace que mis mañanas se hagan desde ayer un poco largas. Como contrapunto el agradable a la par que raro hallazgo de la caridad y asistencia Chaovskiana. Y dadas las experiencias contrastadas todo lo agradable que se me hace la vida en Berlín parece ser real. Quién sabe si echaremos raíces.



Fangen wir an, für unsere Träume zu kämpfen!


Tags:

Berlin, Je t'aime.

  • Aug. 3rd, 2009 at 4:37 PM

Españoles, Guten Abend Alle Zusammen!

Me encantaría escribir a todas porque de todas me acuerdo un poco. Es lo que pasa cuando no puedes comentar la jugada in situ. Pero a la que echo de menos con diferencia es a mi gata estampando su cabecita caliente contra mi mejilla al son de un burrú burrú con interrogación final. Del gato no tanto, pues me despertaba a las 6 de la mañana. Aquí amanece a las 4-5 y no hay persianas, así que me es igual. En definitiva, que en días como hoy, que esté muerta de cansancio porque me duele el culo de montar en bici, escribiré algo y tal vez suba alguna foto.

Lo primero es que debo agradecer enormemente tener este portátil (lo siento, Morgana, te apañas con lo tengas) porque es el único instrumento del diablo con el que me conecto a la realidad, es decir, con España.

En segundo lugar confirmemos los tópicos: aquí todo el mundo recicla, cuida e vidrio, cuida las plantas, de hecho les flipan las flores. Las calles tienen muchas colillas y a veces encuentras algo tirado por ahí, también porque hay pocas papeleras de esas que rezan “Corpus für Alle delicti” (el sentido del humor del ayto) pero normalmente, lo dejan en algún lugar estratégico para que los barrenderos lo vean.

También es cierto es que es todo biológico (öko) y con un buen precio: 500 gr de Fussilli bio a 99 cent. ( ¿a qué región de sur América habrán tenido que estrangular para conseguirlo?, no lo sabemos. Lo mejor, normalmente para compra bio es el mercadillo, donde la producción suele ser local y mucho más fresco, entonces sigue siendo barato en comparación a los precios de nuestra querida patria, y más barato que los no eco suyos.

Y qué decir de los mercadillos: sólo he conocido dos, los de Friedrichshain en una plaza de la que no consigo encontrar el nombre por ningún lado (los carteles son algo distintos que aquí y entre otras cosas, mi plano de la ciudad no incluye mi calle ni parte de mi barrio). Esto del plano fue un pequeño inconveniente los dos primeros días, cosa que mi orientación femenina y mi permanente estado de alerta (o también síndrome del turista solo), me hizo superar rápidamente.

¿Y el alemán qué? Las 5 y cuarto... Pues el alemán al principio muy bien, luego mal, y luego se estabilizó estancándose en un punto óptimo entre el hochdeutsch y el english. No os podéis imaginar lo difícil que resulta pensar en alemán por primera vez. Suerte que Anne es paciente y tampoco se apaña para explicarme las complicaciones de internet, nuestro edificio, mi bici y demás situaciones raras, en inglés y así me obligo a entenderla. Claro que si después de dos o tres frases la respondo con meridiana coherencia en el idioma que sea, se embala, me pierdo y volvemos a empezar... El acento berlinés tiene sus intríngulis, como comerse muchas vocales y dejar de pronunciar el final e algunas palabras, generalmente verbos,que no me hacen la existencia nada fácil.
 



Mi bici, ya sé que es rosa, pero es lo que hay. Con ella sortearé mientras pueda las puertas canceladoras del transporte público. Hoy ha llovido un poco, la temperatura es agradable pero hace viento, la pobre se ha mojado esta noche y chirría un poco. Esto cambia con mucha facilidad (ayer estábamos a 27 grados) pero para un madrileño a cienciacierta esta temperatura sería el principio del fin.

Todo es muy tranquilo, aquí nadie roba, nadie toca el clacson, nadie grita si no está muy enfadado, contento o borracho, nadie te mira mal por ir desaliñado, llevar una bici de cuando eras pequeño,ni chorreces por el estilo. De hecho, es norma para un buen vecino berlinés vestir desenfadadamente. Hay una desatención general a las apariencias que dice bastante de la mentalidad española (tan contraria). Como por ejemplo, el utilizar las cosas hasta que realmente acaba su vida útil. Los mercadillos de intercambio de muebles, ropa, etc... son increíbles. Pero además, lo puedes ver en cada uno de los transeúntes: la ropa que llevan, las cosas que usan: la cafetera ya descolorida, los vasos rayados, la vajilla deslabazada, el mobiliario de distintos estilos y materiales. Hay tanto por aprovechar....

Tags:

Ante la encrucijada.

  • Jul. 28th, 2009 at 10:26 AM



Viktor Vasnetsov, El guerrero ante la encrucijada.


Le pasó por la imaginación que pudiera ser cierto lo que antes consideraba  imposible , es decir, no haber transcurrido su existencia como debía haberla vivido. Le pasó por la imaginación que sus conatos, apenas perceptibles, de rebeldía contra lo que las personas de alta posición consideraban bueno, esos conatos apenas perceptibles, que él ahuyentaba al instante, podían ser lo justo mientras lo demás estaba equivocado. El cargo, su forma de vivir, la familia, los intereses de la sociedad y de la profesión, todo esto podía estar equiviocado. Intentó defender todo aquello frente a sí mismo pero, notó de pronto la inconsistencia de lo que defendía, y ya no había nada que defender.  Tolstoi. La muerte de Ivan Ilich.

Tags:



De primero:  "Du bist Terrorist"




De segundo:  "We´re all Criminals Now"  by  Pet Shop Boys



Videoed on the subway
Reading the news and then
Walking along the high street
Videoed once again
Waiting for a bus in Stockwell
Cameras on my back
Suddenly hearing sirens
Sounding a panic attack

Hey, hey
Don't ask me how
We've changed
We're all criminals now
Hey, hey
Don't ask me how
We're blamed
We're all criminals now

Just a routine procedure (we're watching you)
A sample of your DNA (the things you do)
Queuing to be finger-printed (you could be dangerous)
Going to the USA
Another routine procedure (we're on your case)
Driving in your car (we've seen your face)
Stopped and searched and questioned (some place before)
Can you prove who you are?

 

Hey, hey
Don't ask me how
We've changed
We're all criminals now
Hey, hey
Don't ask me how
We've been framed
We're all criminals now
Hey, hey, hey
We're all criminals now
Hey, hey, hey
We're all criminals now

Got the bus to the station
Music playing in my head
Ran to get on the tube train
Police shot someone dead

Don't ask me how
We're all criminals now

Hey, hey
Don't ask me how
We're blamed
We're all criminals now
Hey, hey
Don't ask me how
We've been framed
We're all criminals now

 

Célèbrant chaque minute de Silence.

  • Jul. 5th, 2009 at 10:42 AM

Rompamos El Silencio no sabemos si merece una oda o una oración fúnebre. Digamos que es una de las pocas ocasiones en la que los movimientos sociales de Madrid como V de Vivienda o Ecologistas en Acción se reúnen para llevar adelante sus propuestas ideológicas a cuestiones prácticas (véase: acción directa) y como toda macroagrupación y acción directa tiene sus limitaciones espacio-temporales por múltiples circunstancias.
Después de la despedida de los Cines Luna y el abandono del lugar al polvo y la especulación, a su cruel destino de enésimo monumento a Amancio Ortega ya sea a modo de Berska, ZARA, o lo que puñetas se le ocurra ahora para reciclar patrones y blanquear dinero.

No voy a hablar del RES y lo chupichachi o lo desordenado que puedan resultar muchas cosas en una condensada semana de lucha social. Simplemente me gustaria que algunos, que jamás se plantearon acercarse a estas realidades sepan lo que acarrea.

La cosa comenzó con el eje de ocupación, que como en el caso de los Bogart, fue un cine del centro de Madrid, de esos que ponían pelis chulas de vez en cuando y no resistieron la liberalización del suelo, a diferencia de las salas X o que hacen apología de la violencia (esas sí resisten la embestida). A diferencia de los Bogart, no ha habido desalojo express, o sentencia ejemplarizante. Es más, la policía de Madrid, salvo por una cuestión básica, parece no sólo aumentar de número en la ciudad, y adquierir nuevas competencias, sino que se especializa en la acción latente, el espionaje, más o menos torpe, y en el desgaste de checkpoints malasañero.

Decir, que no sólo unas 300 personas participantes han sido indentificadas, sino que algunas de ellas han sido registradas en plena vía pública, contra la pared, para interceptar materiales o informaciones de nuevas acciones. O lo que es lo mismo: a ver si has comprado lejía en el súper del barrio y te pueden meter el puro por colaboración en acciones terroristas. De esas 300, como todo el mundo sabe, 52 fueron sacadas con agresiones policiales del Casino de Madrid el lunes pasado, aplicando fuerza extrema en puntos de dolor ocultos, de esos que no dejan marca, retorciendo genitales o dejando caer al suelo, deliberadamente, fuera del alacance de las cámaras, a los detenidos llevados en volandas. A parte de esos 300, el otro ciento aproximado de identificados en las inmediaciones del Patio Maravillas, también ocupado en una semana de lucha social RES, que en este caso fue reokupado por un nuevo grupo. Han sido identificados especialmente las migrantes que acuden a la Oficina de derechos sociales del Patio, donde los abogados les asesoran y asiten en materia legal y a las clases de castellano para extranjeros que dos veces por semana se imparten en el mismo. El miedo, evidentemente, ha hecho que muchas de estas personas, aunque no estuvieran en situación irregular, dejaran de asistir al Patio.
Éstos días en Madrid, llevar mochila o bolsas, bandoleras de un tamaño grande, aspecto desaliñado, y que en definitiva no hicieran uso de una apariencia de ostentación económica o moda establecida (no digamos ya con camisetas explícitas de colectivos, especialmente del RES) han sido acosados día y noche por la policía, uniformada, municipal, nacional y también secreta. Esto sin hablar del seguimiento criminalizador que algunos medios, en especial ABC, han hecho del RES, vinculando al colectivo con Batasuna.

Por otra parte, decir que ha merecido la pena. Que se ha molestado de forma efectiva y se ha recuperado simbólicamente un espacio carismático y significativo por su emplazamiento e historia. Un gusto que aunque fuera por unas horas, muchos hayan podido disfrutar de una visión distinta de la cultura en el centro de Madrid, charlas sobre los centros de internamiento de Menores, economía feminista, conflicto político en Colombia, alternativas educativas, Proceso de Bolonia, Sexualidad Femenina, proyecciones gratuitas de cine, programas de radio, etc...









Sinfonía de las lamentaciones

  • May. 28th, 2009 at 7:55 PM





Symphony No. 3, Op. 36, also known as the Symphony of Sorrowful Songs (Polish: Symfonia pieśni żałosnych), is a symphony in three movements composed
by Henryk Górecki in Katowice, Poland, between October and December 1976. The work is indicative of the transition between Górecki's dissonant earlier manner and his more tonal later style.

A solo soprano sings a different Polish text in each of the three movements. The first is a 15th-century Polish lament of Mary, mother of Jesus, the second a message written on the wall of a Gestapo cell during World War II, and the third a Silesian folk song of mother searching for son killed in the Silesian uprisings.The first and third movements are written from the perspective of a parent who has lost a child, and the second movement from that of a child separated from a parent. The dominant themes of the symphony are motherhood and separation through war.

Until 1992, Górecki was known only to connoisseurs, primarily as one of several composers responsible for the postwar Polish music renaissance.That year, Elektra-Nonesuch released a recording of the 15-year-old symphony that topped the classical charts in Britain and the United States. It has now sold more than a million copies, vastly exceeding the expected lifetime sales of a typical symphonic recording by a 20th-century composer. This success, however, has failed to generate interest in Górecki's other works.


Symphony No. 3 is constructed around simple harmonies, set in a neo-modal style which makes use of the medieval musical modes, but does not adhere strictly to medieval rules of composition. The symphony is written for solo soprano, four flutes—two players doubling on piccolo—four clarinets, two bassoons, two contrabassoons, four horns, four trombones, harp, piano and strings. Performances typically last about 50 minutes.

The musicologist Adrian Thomas notes that the symphony lacks dissonance outside of modal inflections (that is, occasional use of pitches that fall outside the mode), and that it does not require nonstandard techniques or virtuosic playing. Thomas further observes that "there is no second-hand stylistic referencing, although if predecessors were to be sought they might be found, distantly removed, in the music of composers as varied as Bach, Schubert, Tchaikovsky, and even Debussy."Ronald Blum describes the symphony as "mournful, like Mahler, but without the bombast of percussion, horns and choir, just the sorrow of strings and the lone soprano".The work consists of three elegiac movements, each marked Lento to indicate their slow tempi.Strings dominate the musical textures and the music is rarely loud—the dynamics reach fortissimo in only a few bars.

Lento e largo—Tranquillissimo

The nine-minute second movement is for soprano, clarinets, horns, piano and strings, and contains a libretto formed from the prayer to the Virgin Mary inscribed by Blazusiakówna on the cell wall in Zakopane.According to the composer, "I wanted the second movement to be of a highland character, not in the sense of pure folklore, but the climate of Podhale ... I wanted the girl's monologue as if hummed ... on the one hand almost unreal, on the other towering over the orchestra."The movement opens with a folk drone, A--E, and a melodic fragment, E--G♯--F♯, which alternate with sudden plunges to a low B♭--D♭ dyad. Thomas describes the effect as "almost cinematic ... suggest[ing] the bright open air of the mountains". As the soprano begins to sing, her words are supported by the orchestra until she reaches a climaxing top A♭. The movement is resolved when the strings hold a chord without diminuendo for just over two minutes. The final words of the movement are the first two lines of the Polish Ave Maria, sung twice on a repeated pitch by the soprano.

Second Movement

No, Mother, do not weep,
Most chaste Queen of Heaven
Support me always.
"Zdrowas Mario." (*)
(Prayer inscribed on wall 3 of cell no. 3 in the basement of "Palace," the Gestapo's headquarters in Zakopane; beneath is the signature of Helena Wanda Blazusiakówna, and the words "18 years old, imprisoned since 26 September 1944.")
(*) "Zdrowas Mario" (Ave Maria)—the opening of the Polish prayer to the Holy Mother.


Henryk Mikołaj Górecki - Symphony of Sorrowful Songs/Three Pieces in the Old Style

1. Symphony No. 3 Op. 36 (1976): I. Lento - Sostenuto Tranquillo Ma Cantabile
2. Symphony No. 3 Op. 36 (1976): II. Lento e Largo - Tranquillissimo
3. Symphony No. 3 Op. 36 (1976): III. Lento - Cantabile Semplice

http://rapidshare.com/files/154063752/Henryk.part1.rar
http://rapidshare.com/files/154083566/Henryk.part2.rar
http://rapidshare.com/files/154095933/Henryk.part3.rar


o

http://www.mediafire.com/download.php?wnrmzojmygw

Tags:

3er Encuentro de Movimientos Sociales

  • May. 18th, 2009 at 8:13 AM






 

Convocados por las asambleas de estudiantes contra bolonia, desde hace un mes se está constituyendo un espacio desde donde agrupar y coordinar a colectivos y personas que luchan por la defensa de los derechos sociales.

 

 

 

Tras dos reuniones convocamos un tercer encuentro el Domingo 24 de Mayo a las 18 horas en el Patio Maravillas. Como otra oportunidad de presentar cada una de las luchas e ir planteando distintas líneas destinadas a concretar la idea inicial de estos encuentros: Traspasar la fragmentación de las luchas para establecer un espacio común de resistencia y lucha contra el neoliberalismo.

 

 

 

Es un espacio aun por configurar, con el debate abierto sobre cuales son los mínimos sobre los que establecernos, tanto en el plano táctico, definiendo las líneas de acción, como en el estratégico, decidiendo las posibilidades y los límites de esta coordinación, por eso animamos a todos los colectivos y las personas a sumarse a este espacio para fortalecernos, compartir experiencias y determinar juntos la forma más eficaz de coordinar nuestros esfuerzos, atendiendo a las líneas que ya se han ido planteando:

 

 

 

-         Los grupos participantes tienen la oportunidad de volcar sus convocatorias, recabar apoyos y solicitar ayuda, porque sólo desde el apoyo mutuo y la solidaridad se podrá hacer un frente real de lucha.

 

-         Tenemos la firme la firme intención de llegar más allá de sumar luchas como un escaparate de propuestas y pensar juntos acciones, jornadas, campañas junto con otras propuestas que concreten este frente común.

-         Se busca encontrar los puntos en común que nos unen antes que las diferencias, sobre esto está aun por decidir cual es la base sobre la que crecer. Si se necesita unas reivindicaciones concretas acordadas desde los distintos movimientos, cuáles serían y cual es la metodología de funcionamiento son algunos de los temas pendientes que están en debate.

(Cumunicado V de Vivienda)

Fortune

  • May. 13th, 2009 at 3:13 PM


¡Ahí va  una exposición impùdica de intimidades para los fisgones!

Siento mucho estar tan distante últimamente de aquellos que conectaba a través de las redes sociales, especialmente a uno, que sabe él precisamente quién es y que le debo un montón de tiempo y cariño. ¿O tal vez nos lo debemos los dos? Me estoy dedicando a la vida real, en todas sus facetas y esculpo mis gemelos en granito subiendo las cuestas de Madrid. Duermo como si estuviera ya cubierta por una lápida y mantengo, dentro de las posibilidades, caricias directas con todos aquellos que están cerca estos meses empujada también, por qué no decirlo,  por las incompatibilidades mis nuevos compañeros de piso, un decrecimiento en las responsabilidaes de la vida adulta y las libertades que me conceden mis gatos.



No Surprises

A heart that's full up like a landfill,
a job that slowly kills you,
bruises that won't heal
You were so tired, happy,
bring down the government,
they don't, they don't speak for her
I'll take the quiet life, a handshake of carbon monoxide

No alarms and no surprises, no alarms and no surprises
No alarms and no surprises
Silent, silent
This is my final fit, my final bellyache with
No alarms and no surprises, no alarms and no surprises
No alarms and no surprises, please

Such a pretty house, such a pretty garden
No alarms and no surprises, no alarms and no surprises
No alarms and no surprises, please

Tal día como hoy...

  • Apr. 20th, 2009 at 12:56 AM



...hace un cuarto de siglo.
 

Problemas orwellianos

  • Apr. 17th, 2009 at 6:18 PM

"Cada máquina tiene la misma historia: larga historia de noches en blanco y de miseria; de desilusiones y de alegrías, de mejoras parciales halladas por varias generaciones de obreros desconocidos que venían a añadir al primitivo invento esas pequeñas nonadas sin las cuales permanecería estéril la idea más fecunda. Aún más: cada nueva invención es una síntesis resultante de mil inventos anteriores en el inmenso campo de la mecánica y de la industria. Ciencia e industria, saber y aplicación, descubrimiento y realización práctica que conduce a nuevas invenciones, trabajo cerebral y trabajo manual, idea y labor de los brazos, todo se enlaza. Cada descubrimiento, cada progreso, cada aumento de la riqueza de la humanidad, tiene su origen en el conjunto del trabajo manual y cerebral, pasado y presente. Entonces, ¿qué derecho asiste a nadie para apropiarse la menor partícula de ese inmenso todo y decir: Esto es mío y no vuestro?"
(P. Kropotkin)

No tengo tiempo de escribir, arrastro desde hace meses muchas cosas en ese tintero que ya rebosa. De hecho, estoy recuperando un borrador de la fiesta aquella, improvisada y maravillosa pese a dejarte, como todas, con un regusto de insatisfacción tras las risas y la euforia, el consabido: "What if...". 

Me encantaría hacer una reseña sobre la trayectoria de Vandana Shiva y darle una vuelta de tuerca suficientemente ágil como para enlazar la cuestión de las patentes alimentarias con la SGAE y los derechos de autor, pero para eso le dejo a Kropotkin que hable, que él lo hace mucho mejor.

Es muy desconcertante tener que lidiar con argumentos que intentan ocultar que pretenden sanciones económicas sobre la vida llamándolas derechos,  pensaba que ya se podía hablar de capitalismo con descaro.

Y dejo de propina eso, el borrador, con video con ese tufo antisistema que tan poco se estila estos días. Quería haberlo puesto cuando las grandes revueltas Griegas pero eso de "1,2,3 maderos muertos" me frenó. Mirando atrás no entiendo por qué.
--------

Mucho mejor que en los viejos tiempos, ahora que voy a martar al cabrón/a que tuvo la ide a de verter medio bote de esencia de canela en el quemador al final de la noche con mis cuatro rones encima y un olfato sensible.


</lj-embed>

“Si caemos en la resignación, la única libertad que nos quedará es la libertad de mercado” Juan Ra


Si eres legal, comparte.


Tags:


El debate sobre las competencias
"
En uno y otro caso, aunque en diferentes grados y de distintas maneras,
las instituciones deben competir y diversificar sus fuentes de ingreso; sur-
gen nuevos proveedores (instituciones privadas, universidades corporati-
                                                                         
vas, a distancia, vía Internet); los estudiantes pagan aranceles y pasan a
ser clientes; los profesores son contratados y dejan de ser funcionarios; las
funciones institucionales se convierten en desempeños y sujetan a minu-
ciosas mediciones; se enfatiza la eficiencia y el value for money; los mode-
los de negocio sustituyen en la práctica a los planes estratégicos; la ges-
tión se racionaliza y adopta un estilo empresarial; el gobierno colegiado
se transforma en corporativo al independizarse de los académicos e inte-
grarse con representantes de los stakeholders externos; los investigadores
son estimulados a patentar y los docentes a vender docencia ‘empaqueta-
da’ a las empresas; los incentivos vinculados a la productividad académica
reemplazan las escalas salariales asociadas al cargo; los currículos son re-
visados y sancionados en función de su pertinencia laboral y evaluados por
agencias externas en relación a su calidad; las culturas distintivas de las
instituciones y sus ‘tribus académicas’ empiezan a ser tratadas como asun-
to de clima organizacional; las universidades son comparadas por medio
de rankings locales y clasificadas geopolíticamente a nivel global (he ahí
la realpolitik de los prestigios institucionales); se crea un mercado global
para servicios de educación superior y su regulación se resuelve en las ron-
das del GATS (el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios), no en
sede académica. En fin, “la universidad ya no es más un lugar tranquilo
para enseñar, realizar trabajo académico a un ritmo pausado y contemplar
el universo como ocurría en siglos pasados. Ahora es un potente negocio,
complejo, demandante y competitivo que requiere inversiones continuas
y de gran escala” (Skilbeck, 2001)."

Más en:
http://www.aneca.es/publicaciones/publi_otros.asp



Una vez más:

Jueves 19 de Marzo

20:00 h  SOL

La educación es un derecho, no un sector económico



 


Después de dos horas de recorrido bajo un sol de fundición metalúgica en Madrid comienza el reclama las calles frente al minsterio de Educación, antiguo responsable de la Universidad, antes de traspasar competencias al de Ciencia e Innovación.





La campaña del misnisterio ha sido efectiva.

Especial de 59" sobre el Plan Bolonia





Pompeu Fabra

"La campaña del Euro" sobre el plan Bolonia ya empeiza a trabajar en la concienciación sobre la "necesaria" subida de tasas
.


 

Calendario popular

  • Mar. 3rd, 2009 at 7:07 PM




Manifestación:  Domingo 8 de Marzo 12:00 hrs. Plaza Jacinto Benavente.







Y paro porque me piro ya del trabajo, pero el calendario viene cargado.



 

Profile

[info]haciendo_pompas
haciendo_pompas

Advertisement

Latest Month

September 2009
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Teresa Jones